<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>ウェブサイト</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.k-s-c.jp/atom.xml" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2010-10-13://1</id>
    <updated></updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 5.031</generator>

<entry>
    <title>アトムワールドのお知らせ - コンテンツ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/contents/news/post-27.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/contents//2.290</id>

    <published>2012-02-16T01:19:43Z</published>
    <updated>2012-02-16T01:30:32Z</updated>

    <summary> 	今年度最後のアトムワールド開催!!　(次年度もあるけど・・・) 	&amp;nbsp...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/contents/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">今年度最後の<strong><span style="font-size: 140%"><span style="background-color: #00ff00">アトムワールド開催!!　</span></span></strong></span><span style="font-size: 130%">(次年度もあるけど</span><span style="font-size: 130%">・・・<img alt="lovely" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/lovely.gif" title="lovely" width="16" />)</span></p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	<span style="font-size: 130%"><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span>抱腹絶倒　笑いで涙が止まらないこと間違いなし!!<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;事事こ</span></span><span style="font-size: 130%"><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></span></p>
<p>
	<span style="font-size: 130%">　<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="happy02" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/happy02.gif" title="happy02" width="16" />　<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="happy02" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/happy02.gif" title="happy02" width="16" />　<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="happy02" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/happy02.gif" title="happy02" width="16" />　<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="happy02" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/happy02.gif" title="happy02" width="16" />　<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="happy02" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/happy02.gif" title="happy02" width="16" />　<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="happy02" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/happy02.gif" title="happy02" width="16" />　<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="happy02" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/happy02.gif" title="happy02" width="16" />　<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="happy02" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/happy02.gif" title="happy02" width="16" />　<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="happy02" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/happy02.gif" title="happy02" width="16" />　<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="happy02" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/happy02.gif" title="happy02" width="16" /></span></p>
<p>
	<span style="font-size: 130%">みんな来てね～　<img alt="run" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/run.gif" title="run" width="16" /></span></p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	<span style="font-size: 130%">とき：3月10日(土)午後7時～8時30分まで　<img alt="night" height="16" src="http://www.k-s-c.jp/mt-static/plugins/CKEditor/ckeditor/plugins/mobilepictogram/images/night.gif" title="night" width="16" /></span></p>
<p>
	<span style="font-size: 130%">ところ：関西手話カレッジ</span></p>
<p>
	<span style="font-size: 130%">　　　　京阪電車・地下鉄谷町線「天満橋駅」下車　徒歩3分</span></p>
<p>
	&nbsp;</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>通訳士合格者からのメッセージその５ - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-170.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.278</id>

    <published>2012-02-16T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-06T05:13:33Z</updated>

    <summary> 	スーパーにゃんさんからのメッセージです 	 	 	今回合格出来た事、一番自分...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="合格者からのメッセージ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">スーパーにゃんさんからのメッセージです<br />
	<br />
	<br />
	今回合格出来た事、一番自分自身がびっくりしています<img alt="ショック!" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" /><br />
	<br />
	思い起こせば去年の春<img alt="クローバー" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/332.gif" /><img alt="チューリップ赤" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" /><img alt="クローバー" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/332.gif" /><br />
	講師のY氏に命令<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/328.gif" />され、訳も分からず5月に通訳士コースへ<br />
	<br />
	それから試験まで、宿題に追われ、特訓で叩きのめされ、<br />
	真っ白な灰に何度もなりかけた私<br />
	<br />
	でもそれを乗り越えられたのは、時には厳しく、時には厳しく&hellip;いや優しく指導してくれた講師の皆さんと、同じ目標に向かって頑張る仲間がいたから<br />
	<br />
	本当に感謝してます<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/328.gif" />m(_ _)m<br />
	<br />
	これからもまだまだカレツジにはお世話になると思います<br />
	どうか宜しくお願いします<img alt="パー" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" /><br />
	<br />
	スーパーにゃん<br />
	<br />
	<br />
	スーパーにゃんさん、これからもそのパワフルさで皆を引っ張っていって下さいね</span><br />
	<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>手話通訳士メッセージその４ - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-167.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.275</id>

    <published>2012-02-15T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-06T05:16:14Z</updated>

    <summary> 	グミグミさんからのメッセージです 	 	 	 	この度、私が一発合格できたの...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="合格者からのメッセージ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">グミグミさんからのメッセージです<img alt="絵文字" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/yo/yoshi-daisuki/3771912.gif" /><br />
	<br />
	<br />
	<br />
	この度、私が一発合格できたのは、カレッジと仲間のお陰です<img alt="合格" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" /><br />
	<br />
	Thank You<img alt="ラブラブ！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" /><br />
	<br />
	通訳士受験を考えているあなた<br />
	迷わずカレッジの士コース・特訓コースをお勧めします<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/327.gif" /><br />
	<br />
	四月からの約半年間、士コースでは月・火・金のクラスに分かれてますが、特訓コースではシャッフルされます<br />
	<br />
	血の滲むような(笑)特訓や宿題、筆記試験の勉強など本当に大変でしたが、<img alt="あせり" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/be/beensmeipuru/3771886.gif" /><br />
	それらを共に乗り越え友情を深めていきました<img alt="popopo" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sk/sket-dance526/3771702.gif" /><br />
	<br />
	そして試験当日！<br />
	<br />
	試験会場でのカレッジ軍団の服は色とりどりでまるでゴレンジャー！？<img alt="キレンジャー" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goboten-p/1092331.gif" /><img alt="アカレンジャー" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goboten-p/1121821.gif" /><img alt="アオレンジャー" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goboten-p/1121863.gif" /><img alt="モモレンジャー" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goboten-p/1123867.gif" /><img alt="ミドレンジャー" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goboten-p/1123926.gif" /><br />
	<br />
	地べたに座り込み、弁当、おやつ&hellip;<br />
	しまいには、「来年の受験者にはレジャーシート必須って言わなあかんなあ」とまで<img alt="あせる" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" /><br />
	<br />
	一体、何しに来てるのか&hellip;<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><img alt="しょぼん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/330.gif" /><br />
	<br />
	試験終了後の待機中も椅子を移動させ、またもやおやつタイムの大声でおしゃべり<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><img alt="しょぼん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/330.gif" /><br />
	<br />
	なんと言ってもシメは入り口の看板前での集合写真<img alt="ショック!" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" /><br />
	きっとヒンシュクをかっていたと思います<img alt="あせる" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" /></span><br />
	<br />
	<span style="font-size: 130%">でも、でも、<img alt="パー" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" /><br />
	<br />
	試験当日はじけられたのは、それまでの積み重ねがあったからこそ<img alt="にひひ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" /><br />
	<br />
	やるだけやったんだ<br />
	みんな一緒なら大丈夫<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/327.gif" /><br />
	<br />
	きっと一人だったらこうはいかなかっただろう<br />
	<br />
	この仲間が宝物になりました<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	カレッジがあったからこそです<br />
	<br />
	さあ、あなたもカレッジへ～<img alt="にひひ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" /><br />
	<br />
	これからは日本手話を学んでいこうと思います<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	変わらずご指導よろしくお願いしま～す<img alt="パー" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" /><br />
	ありがとうございました[m(_ _)m]<br />
	<br />
	グミグミ<br />
	<br />
	<br />
	グミグミさん、暗い顔するなと叱られたこともありましたね～<br />
	これからも仲間を大切に&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>通訳士コースお疲れ様会 - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-169.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.277</id>

    <published>2012-02-14T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-15T04:07:59Z</updated>

    <summary> 	先日、毎年恒例の｢通訳士コースお疲れさん会｣を実施しました 	 	 	カレッ...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="お便り帳" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">先日、毎年恒例の｢通訳士コースお疲れさん会｣を実施しました<img alt="りぼん" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ga/gane165633/3776745.gif" /><br />
	<br />
	<br />
	カレッジに向かうエレベーターに乗り込むと&hellip;<img alt="Oha1" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shiruki18/3776650.gif" /><br />
	<br />
	ん？&hellip;ほのかにソースのおいしそうなにおいがする&hellip;<br />
	<br />
	あ！焼きそばだ～<img alt="やきそば" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/659646.gif" /><br />
	お腹がぎゅるるる<img alt="ぺこ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yumeno1203/1604.gif" /><br />
	<br />
	事務所の扉を開けると、エプロン姿のＮ<img alt="にこっ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ks/kscnews/2139193.gif" />事務局長とｓｈｉｂａ<img alt="しっぽフリフリ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/004.gif" />さんが焼きそば調理中<br />
	<br />
	｢お疲れさん会｣のための愛情焼きそば、それに豚汁も&hellip;<br />
	ありがとうございます　<img alt="ｷｬﾊﾊ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/hi/high-high-naka-ta/672.gif" />　<img alt="じゅる・・" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/su/suisei-rocket26-basara/244.gif" />　<img alt="LOVE" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif" /><br />
	<br />
	(｢おいしい｣｢おいしい｣と完食！でした)<br />
	<br />
	<br />
	１００Ｗ<img alt="ぴかっ！" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/li/lisako/44607.gif" />さんが用意してくれた飾り付けをした会場に、料理や飲み物を並べ、<br />
	全員揃ったところで<br />
	<br />
	今年の｢お疲れさん会｣はチューリップ<img alt="チューリップ赤" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" />さんの司会でスタート<br />
	<br />
	Ｎ<img alt="にこっ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ks/kscnews/2139193.gif" />事務局長、にし<img alt="ひよこ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/s3/s38/8381.gif" />の挨拶のあと、乾杯の音頭はＵ<img alt="CD" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/110.gif" />さん<br />
	<br />
	食べて飲んでワイワイ話して&hellip;<img alt="ビール" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ka/kaikai123/60173.gif" /><img alt="乾杯" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ma/maruko0904/514392.gif" /><img alt="乾杯" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/re/reico007/2942751.gif" /><br />
	<br />
	月、火、金の各コースに他府県からの生徒さん達も<br />
	<br />
	クラスは違っても、特訓ですっかり顔なじみになっているので皆さん仲が良い<br />
	<br />
	合格した人も残念だった人も、お互いの健闘をたたえ合っている<br />
	<br />
	あぁ、微笑ましい光景<br />
	思わず&hellip;涙腺がゆるむ<img alt="キャッ☆" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif" /><br />
	<br />
	生徒さんから順番に感想を話してもらう<br />
	<br />
	宴会部長、真夏の元気娘、大阪のカワイイおばちゃん、癒し系さん、<br />
	ドクロＴなのに小心者？さん、黒髪笑顔美人、大阪弁の豪快さん、<br />
	気配り上手さん、頑張り屋さん&hellip;(以上、勝手に名付けました)<br />
	<br />
	苦しかった思い出や仲間のありがたさ、講師への感謝など<br />
	<br />
	笑いあり、さらに大爆笑あり、そして感極まって涙を流す生徒さんも&hellip;<br />
	<br />
	皆さん、ホントによくがんばりました<img alt="パチパチ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/941132.gif" /><br />
	<br />
	続いて、Ｕ<img alt="CD" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/110.gif" />さんより&hellip;<br />
	講師陣からのコメントを収録したＤＶＤを一人ずつ手渡しでプレゼント<br />
	<br />
	Ｙ<img alt="喫煙" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/minnakottioideyo-enjoy/59172.gif" />氏の締めの挨拶では、歴代卒業生が指名を受けてメッセージ<br />
	<br />
	泣き虫No.2のゼンマイ<img alt="リス" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/li/lizzie-lotty/1521109.gif" />さん、タンタン似と盛り上がったぼくちゃん<img alt="ぼく" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/252050.gif" />、<br />
	<br />
	タフなきびだんご<img alt="だんご" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ta/ta-ko-3/1575896.gif" />さん、名古屋から駆け付けてくれたダイナマイト<img alt="ダイナマイト" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pentakun-blog/3654586.gif" />さん、<br />
	<br />
	ダイエットに成功したサンドイッチ<img alt="サンドイッチ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/12/126blog/1998035.gif" />さん、<br />
	撮影担当に頑張ってくれたわがまま娘さん<img alt="SAYU爆笑！" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sayutann/442385.gif" />、<br />
	<br />
	手作りケーキ持参の散歩道<img alt="おさんぽ。" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ni/nikoblog-2/688969.gif" />さん、司会スムーズのチューリップ<img alt="チューリップ赤" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" />さん、<br />
	<br />
	コースや特訓にご協力頂いた、きょうこ<img alt="パンダ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/006.gif" />さんから｢『頑張れ』ではなく『顔晴れ』｣の励ましの言葉、<img alt="パチパチ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/941132.gif" /><br />
	<br />
	カレッジ検定委員長のｓｈｉｂａ<img alt="しっぽフリフリ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/004.gif" />さんから｢次は検定の１級を目指すように｣<br />
	とのありがたいお言葉を頂きました<img alt="汗" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/85729.gif" /><br />
	<br />
	そして、８年前に士コースを立ち上げたＮ<img alt="にこっ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ks/kscnews/2139193.gif" />事務局長の｢思い｣、<br />
	<br />
	その士コース１期生で現在士コース責任者のにし<img alt="ひよこ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/s3/s38/8381.gif" />は、リベンジ組合格に向けて<br />
	４月からのスタートを誓った<br />
	<br />
	Ｕ<img alt="CD" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/110.gif" />さんから、今年はＹ<img alt="喫煙" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/minnakottioideyo-enjoy/59172.gif" />氏に｢合格した～｣と抱きつく人がいなかったと残念(？)な報告が&hellip;<img alt="そうか...。" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/lo/lotus-dancer/1614529.gif" /><br />
	<br />
	生徒さんもスタッフも、個性的なメンバーばかり<br />
	<br />
	楽しい時間はあっという間に過ぎる<br />
	<br />
	帰路に着く皆さんの顔はとてもキラキラしてました<br />
	<br />
	<br />
	飲み物の差し入れもたくさん頂き、ありがとうございました<br />
	<br />
	Ｏさん、Faxありがとう～Ｍさん、メールありがとう～<br />
	<br />
	それぞれの新たな旅立ち<br />
	スタッフ一同全力で応援します<br />
	<br />
	<br />
	にし　<img alt="ひよこ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/s3/s38/8381.gif" />&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>手話通訳士メッセージその３ - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-166.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.274</id>

    <published>2012-02-13T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-06T05:18:11Z</updated>

    <summary><![CDATA[ 	&nbsp;&nbsp;riki さんからのメッセージです 	 	 	昨年4...]]></summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="合格者からのメッセージ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	&nbsp;<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span><img alt="わんわん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" /><span style="font-size: 130%">riki <img alt="わんわん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" />さんからのメッセージです<br />
	<br />
	<br />
	昨年4月、カレッジ通訳士コースに通い始めた私は毎日の宿題で時間に追われる日々&hellip;<img alt="あせる" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" /><img alt="あせる" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" /><br />
	<br />
	それをこなすだけで1日が終わってしまう&hellip;<br />
	そして自分の未熟さに落ち込む<img alt="" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/243.gif" /><img alt="" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/243.gif" /><br />
	<br />
	それでもやめたいとは思いませんでした<br />
	<br />
	同じ目標をもち勉強に取り組む仲間、そんな私たちを熱心に指導してくださる講師に<br />
	囲まれていたからです<img alt="キラキラ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" /><img alt="キラキラ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" /><br />
	<br />
	深～い闇をさまよっている私に「ニコッ<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" />」と気持ちをほぐしてくれたり、<br />
	<br />
	「練習は裏切らないから<img alt="ビックリマーク" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" />」と励ましていただきました<br />
	<br />
	試験初日の筆記試験のできの悪さで、<br />
	２日目の実技試験ではひらき直ることができました<br />
	<br />
	極度のあがり症の私がひらき直って実技に挑むことができたのは、<br />
	<br />
	カレッジでの特訓で数々の実践経験をこなし、精神面も鍛えられたおかげです<br />
	<br />
	これからは「日本手話の習得」という果てしなく終わりのない旅にでます<img alt="グー" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/104.gif" /><img alt="グー" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/104.gif" /><br />
	<br />
	本当にありがとうございました<img alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" /><br />
	<br />
	<img alt="わんわん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" /> riki <img alt="わんわん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" /><br />
	<br />
	<br />
	ｒｉｋｉさん、緊張するときゅっと肩をすぼめるクセ&hellip;懐かしいですね～<br />
	仲間と｢旅｣を楽しんでください<img alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" /></span><br />
	<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>&quot;インフルエンザ&quot;に注意 - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-168.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.276</id>

    <published>2012-02-12T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-06T04:35:31Z</updated>

    <summary> 	最近寒い日が続きますね 	 	それに伴いインフルエンザも流行っている 	 	...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="スタッフの日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">最近寒い日が続きますね<img alt="寒い" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/am/amiblo2008/723930.gif" /></span><br />
	<br />
	<font size="3">それに伴いインフルエンザも流行っている<img alt="カゼ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/201.gif" /><br />
	<br />
	近畿地方にもインフルエンザ注意報及び警報が発令中<br />
	カレッジの中にもインフルエンザでダウン、入院の方も<img alt="寒い" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimamanavi/448966.gif" /><img alt="くるくる" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimamanavi/440959.gif" /><img alt="ブルブル" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/945987.gif" /><br />
	<br />
	Ｖ<img alt="ばば" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/274502.gif" />講師～あの巨体をもってしてもインフルエンザには勝てず、<br />
	熱にうなされているという<br />
	かわいそうに&hellip;<img alt="ううっ..." border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shibatyuu/703.gif" /><br />
	<br />
	日常生活の中でできる予防方法は・・・・<br />
	<br />
	<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">① 栄養と休養を十分にとる<br />
	②人ごみを避ける<br />
	③適当な温度と湿度( ウイルスは低温、低湿が大好き)<br />
	④手洗いとうがいの励行<br />
	⑤予防のためにマスクの着用(うつさない、もらわない)</font></font><br />
	<br />
	インフルエンザは法律で定められた感染症です</font><br />
	<br />
	<font size="3">かかったら、自分のため、また周囲のためにも無理をせず、休養をとりましょう～</font><img alt="ぐっすり" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yubukichi/71047.gif" /><br />
	<br />
	<font size="3">わがまま娘</font><img alt="SAYU爆笑！" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sayutann/442385.gif" />&nbsp;<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>手話通訳士メッセージその２ - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-165.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.273</id>

    <published>2012-02-11T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-04T06:38:00Z</updated>

    <summary> 	ビオラ姉さんからメッセージが届きました 	 	 	今の気持ちは&amp;hellip...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="合格者からのメッセージ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">ビオラ姉さんからメッセージが届きました<img alt="みずほ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/po/popon-1006/3771823.gif" /><br />
	<br />
	<br />
	今の気持ちは&hellip;<br />
	正直、自信がなかっただけにこの結果は嬉しく、ただただホッ<img alt="DASH!" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" />としています<img alt="好" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif" /><br />
	<br />
	昨年受けた時、学課だけ運良く受かりましたので、後はない気持ちで挑んだ４月<br />
	<br />
	けれど、始めた途端にダメ出し<img alt="ショック！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" /><br />
	<br />
	続ける事が出来るか？と落ち込んだ６月～の特訓<img alt="しょぼん" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" /><br />
	<br />
	そんな時&hellip;<br />
	いつも終わってからお茶をし、励まし合う仲間がいました<img alt="ラブ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif" /><br />
	<br />
	たまたま同じ日と言うだけの集まりだったのに、講師やスタッフから<br />
	｢助け合いなさい」との指令も重なって、仲間意識が強くなったと思います<img alt="グッド！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" /><br />
	<br />
	共に学ぶ内に、大変なのに、そこまでするの！？とその姿勢に感化されたり、<br />
	<br />
	想いやりのある言葉に慰められたり、優しく強いとても素敵な仲間に出会えていました<br />
	<br />
	９月になる頃には凄い指導力で、時には厳しく、時には優しく、<br />
	逞しく育ててくださった講師とスタッフとの出会いだったと感謝で終えました<img alt="おしまい" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ta/tanekarame/1985.gif" /><br />
	<br />
	とにかく<br />
	カレッジと言う特別な場所で学んだから合格を勝ち取れたと<br />
	これだけは確信しています<img alt="合格" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" /><img alt="合格" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" /><img alt="合格" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" /><br />
	<br />
	合格といってもこれからですね<br />
	一層の努力を誓い終わります<br />
	<br />
	本当に本当にありがとうございました。_(._.)_～(*^ー^)ノ♪<br />
	<br />
	ビオラ姉さん<img alt="みずほ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/po/popon-1006/3771823.gif" /><br />
	<br />
	<br />
	ビオラ姉さん、仲間は宝物ですよね<img alt="ドキドキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" />&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>手話通訳士メッセージその１ - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-164.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.272</id>

    <published>2012-02-10T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-04T06:38:46Z</updated>

    <summary> 	トップバッターは、Ｐkさんです 	 	 	士講座の中で いつも一番の落ちこぼ...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="合格者からのメッセージ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">トップバッターは、Ｐkさんです<img alt="ビックリマーク" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" /><br />
	<br />
	<br />
	士講座の中で いつも一番の落ちこぼれ<img alt="うさき" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/56/5656ex/3771756.gif" /><br />
	<br />
	｢まだまだダネ&hellip;｣ と言われ続けていた<img alt="ぶるる" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ne/nemunemunemu3/3771761.gif" />私が合格するなんて<img alt="合格" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" />、誰もが まさか<img alt="！！" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" /><br />
	ですよね<img alt="かお" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ah/ahahakyahaha/45421.gif" /><br />
	<br />
	でも でも 一番ビックリしたのは私本人です<br />
	<br />
	これからどうしよう&hellip;？？と不安のみが膨らみ、喜びは未だに湧いてきていません<br />
	<br />
	講座で何度も大きな声を出す練習をした事と<br />
	<br />
	｢今回は見学してきたら｣と言われた事で、試験本番はドキドキせず気楽に臨めたのだと思います<br />
	<br />
	講師の皆様 そして仲間のみんな 本当に有難うございます<img alt="ホッ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/bl/blue-pearl66/12324.gif" /><br />
	<br />
	そしてこれからもよろしく<img alt="グッド！" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" /><br />
	<br />
	Ｐk<br />
	<br />
	Ｐkさん、これからが本当のスタート、一緒に頑張りましょう～<img alt="頑張る" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/as/asur1n/1597967.gif" />&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>歴代通訳士　４２名に！ - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-163.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.271</id>

    <published>2012-02-09T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-04T06:23:14Z</updated>

    <summary> 	カレッジに通訳士コースが開講したのは、2005年第１７回試験の年&amp;helli...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="お知らせ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">カレッジに<strong><font color="#ff0000">通訳士コース</font></strong>が開講したのは、<strong>2005年第１７回</strong>試験の年&hellip;<br />
	<br />
	先日の発表で７代目、９名の通訳士が誕生し、１代目から数えると、<strong><font color="#ff0000">４２名</font></strong>になりました<img alt="クラッカー" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" /><br />
	<br />
	続けてカレッジで学び続けている人、<br />
	通訳に飛び回っている人、<br />
	地域の活動に力を発揮している人など&hellip;様々に活躍されています<img alt="パチパチ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/941132.gif" /><br />
	<br />
	<br />
	今年も、｢<strong>合格者からのメッセージ</strong>｣をアップしていきますよ～<img alt="音譜" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" /><br />
	<br />
	この秋の受験を考えている方、リベンジを誓った方&hellip;<br />
	<br />
	手話を習い始めたばかりの方も、すでに通訳者として活躍中の方も&hellip;<br />
	<br />
	生まれたばかりの｢通訳士｣達のメッセージ、ぜひお楽しみに&hellip;<img alt="SAYU爆笑！" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sayutann/442385.gif" /><br />
	<br />
	<br />
	にし<img alt="ひよこ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/s3/s38/8381.gif" />&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>問い合わせ - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-162.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.270</id>

    <published>2012-02-08T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-08T01:06:34Z</updated>

    <summary> 	ある日のこと 	カレッジの電話が鳴った 	 	出てみると、ある人からの問い合...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="エミコの部屋" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">ある日のこと<br />
	カレッジの電話が鳴った<img alt="電話" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/241.gif" /><br />
	<br />
	出てみると、ある人からの問い合わせ<br />
	「手話講師を派遣してもらえますか?」<br />
	<br />
	内容を聞いてみると、自分たちで手話の学習場を作りたいとのこと<br />
	全員、手話は初めて<br />
	<br />
	話しを進めていくと&hellip;<br />
	どうやら手話単語を習いたいらしい<br />
	<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/konepanco/130976.gif" />「手話検定の1級が目標です」※カレッジ検定とは別物<br />
	<br />
	「それでは、当方の教え方はあいません」と言うと<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/so/sou-utu/1153030.gif" />のようす<br />
	<br />
	手話検定は単語を覚えて、級を取得していくもの<br />
	カレッジは、ろう者とコミュニケーションしながら、手話会話を習得していくもの<br />
	<br />
	英語の話をした<br />
	「英語の辞書で発音を覚えて、実際に外人と話せますか? 相手の英語を聞きとれますか?」<br />
	「ムリですね」<br />
	「それと同じなんです」<br />
	<br />
	そう言うと、すぐに理解してもらえた<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/co/come-on-happy/354047.gif" /><br />
	<br />
	手話に関する本は、山のように出版されている<br />
	それを片っ端から覚えても、ろう者には通じない<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/konepanco/130976.gif" /><br />
	<br />
	私があの本を勧めるのは、手話通訳士の受験勉強をする時のみ<br />
	手話通訳士を受験しようとしている人は、かなりのレベルに達している<br />
	<br />
	その人たちが手話単語を覚える意味で、参考書的に利用するのは構わない<br />
	<br />
	けれども手話の初心者は動きのない、平面な手話単語の本を見ても、動きが解らないし、<br />
	方向を間違って覚えてしまう可能性だってある<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kinoboributa/2429914.gif" /><br />
	<br />
	ろう講師が話す事の意味を理解し、自分が言いたい事を表す<br />
	それをろう講師が理解し、それに手話で応える<br />
	<br />
	これが心の通ったコミュニケーション<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yuushan809/1642183.gif" /><br />
	<br />
	なんて、ミニ講演会になる事もしばしば<img alt="べーっだ！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" /><br />
	<br />
	こんな話しになると、ついつい熱く語ってしまうのです<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/bl/blue-pearl66/11677.gif" /><br />
	<br />
	emi<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ks/kscnews/2139193.gif" />&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>専攻科レビュー　その１３１ - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-160.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.268</id>

    <published>2012-02-07T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-01T04:44:46Z</updated>

    <summary> 	さてさて今日の専攻科 	 	ゼンマイkuniさんがDVD「翻訳学習」のわから...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="専攻科のレビュー" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">さてさて今日の専攻科<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	<br />
	ゼンマイkuniさん<img alt="リス" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/li/lizzie-lotty/1521109.gif" />がDVD「翻訳学習」のわからないところを、ろう講師に質問<img alt="パー" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" /><br />
	<br />
	DVDの映像が映しだされると&hellip;<br />
	「うわ～なつかしい<img alt="目" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" />」と先輩の皆さんから声が&hellip;<br />
	<br />
	そうです<img alt="ひらめき電球" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" />カレッジが創設された当時の翻訳学習用DVDだったのです<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/327.gif" /><br />
	<br />
	画面には<img alt="目" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" />『関西手話カレッジ』ではなく『関西カレッジ』と<img alt="目" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" /></span><br />
	<br />
	<span style="font-size: 130%">いよいよ始まり始まり（拍手）<br />
	<br />
	６人のろう者が、同じテーマで次々と短文を表現<img alt="目" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" /><br />
	<br />
	名前、出身地、趣味など&hellip;<br />
	基礎から応用へと&hellip;<br />
	テーマが進んで行くと&hellip;<br />
	内容も複雑<img alt="ショック！" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/336.gif" /><br />
	<br />
	繰り返し見てわかるのもあれば、繰り返し見てもわからないのがあり<img alt="しょぼん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/331.gif" /><img alt="しょぼん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/331.gif" /><br />
	<br />
	ろう講師に解説と、<img alt="チューリップ赤" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" />がわかるレベルに手話を変えて表現してもらい、スッキリ<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/323.gif" /><br />
	<br />
	聴者の声&hellip;<br />
	男性・女性・大人・子供<br />
	高い・低い<br />
	早い・遅い<br />
	みんな違います<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	ろう者の手話もみんな違いますよね<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/327.gif" /><br />
	<br />
	このDVDは、翻訳の教材<img alt="ひらめき電球" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" /><br />
	書記日本語に翻訳するのが目的<img alt="ひらめき電球" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" /><br />
	<br />
	話者にあった書記日本語で書くのが大事<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	家で繰り返し見て、書記日本語にしなければ<img alt="あせる" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" /><br />
	<br />
	家に帰って自習&hellip;<br />
	と思いましたが、まだ実行にうつしていない<img alt="チューリップ赤" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" />でした<img alt="ショック！" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/329.gif" /><br />
	<br />
	トホホ<img alt="しょぼん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/330.gif" /><img alt="しょぼん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/330.gif" /><img alt="しょぼん" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/330.gif" /><br />
	<br />
	この翻訳学習用のDVD、初心者からベテランまで勉強できる優（すぐ）れもの<img alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/319.gif" /><br />
	<br />
	ゼンマイkuniさん<img alt="リス" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/li/lizzie-lotty/1521109.gif" />質問して下さってありがとうございました<img alt="３" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/271.gif" /><img alt="９" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/277.gif" /><img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	<br />
	チューリップ<img alt="チューリップ赤" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" />&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>『よもだ』 - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-161.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.269</id>

    <published>2012-02-06T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-01T05:00:20Z</updated>

    <summary> 	｢よ、も、だ｣ 	Ｙ氏指文字で表した 	 	昔からずっと記憶に残っている言葉...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="スタッフの日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">｢<strong>よ、も、だ</strong>｣<br />
	Ｙ<img alt="喫煙" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/minnakottioideyo-enjoy/59172.gif" />氏指文字で表した<br />
	<br />
	昔からずっと記憶に残っている言葉だという<br />
	<br />
	私は、見たことも聞いたこともなかった<img alt="何それ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/michellemichiru/109800.gif" /><br />
	<br />
	｢<strong>よもだ</strong>｣<br />
	なんだろう&hellip;<br />
	インターネットで検索してみた<img alt="パソコン" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/184.gif" /><br />
	<br />
	すると&hellip;<br />
	愛媛の｢<strong>伊予弁</strong>｣だとわかった<br />
	<br />
	こんな意味です、と挙げてある言葉がたくさん～！<img alt="え゛！" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2510.gif" /><br />
	<br />
	書き留めただけでも&darr;&darr;こんなにあった</span><br />
	<br />
	<br />
	<font color="#0000ff"><span style="font-size: 130%">なまけもの<br />
	へそまがり<br />
	とぼける<br />
	無責任<br />
	不真面目<br />
	ふざけた行動をする<br />
	だだをこねる<br />
	いいかげん<br />
	ちゃらんぽらん<br />
	くだらない<br />
	お調子者<br />
	訳のわからないことや道理を外れたことを言う<br />
	風変わりな人</span></font><br />
	<br />
	<br />
	<span style="font-size: 130%">良いイメージ？悪いイメージ？どっちだろう？<img alt="はてなマーク" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" /><br />
	<br />
	ある記事に<br />
	｢身内(仲間内)の、バカなことをする人、でもどこか憎めない人物｣とあった<br />
	<br />
	なるほど～<img alt="ぼー" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/920.gif" /><br />
	ほんのり温もりのある言葉なのか<img alt="ドキドキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" /><br />
	<br />
	<strong>大阪弁</strong>だと何だろう～<br />
	<br />
	｢<strong>いちび</strong>り｣<br />
	(調子にのったりふざける人)かなぁ<br />
	でも、とぼける意味には使わない<br />
	<br />
	憎めないというイメージなら｢<strong>あほ</strong>｣を使うかな<br />
	<br />
	<br />
	｢<strong>よもだ</strong>｣<br />
	たった３文字でたくさんの意味を含む&hellip;すごい</span><br />
	<br />
	<br />
	<span style="font-size: 130%">幼い頃のＹ<img alt="喫煙" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/minnakottioideyo-enjoy/59172.gif" />氏<br />
	皆から｢よもだ｣、｢よもだ｣と愛されていたんですね～<img alt="boy" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/2613.gif" /><br />
	<br />
	<br />
	にし<img alt="ひよこ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/s3/s38/8381.gif" />&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ろう文化入門コース - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-159.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.267</id>

    <published>2012-02-05T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-01T04:41:55Z</updated>

    <summary> 	水曜日の 	研究科の生徒さんが多い 	ろう文化入門の生徒さんも頑張ってます ...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="お便り帳" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">水曜日の<img alt="星空" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/122.gif" /><br />
	研究科の生徒さんが多い<img alt="あせる" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" /><br />
	ろう文化入門の生徒さんも頑張ってます<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	<br />
	教室に入り、必ずVAVA講師<img alt="ばば" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/274502.gif" />にあいさつ<img alt="にひひ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" /><br />
	<br />
	「こんばんは」と口をぱくぱく&hellip;しませんよ～<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	ろう文化入門コースですから、ろう流のあいさつです<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	（皆さん素晴らしい<img alt="得意げ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" />）<br />
	<br />
	席に着いて、まず質問タイム<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	<br />
	そして、今日はどんなろう文化を学ぶのかな～<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/323.gif" /><br />
	<br />
	・喫茶店<img alt="コーヒー" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/071.gif" />で&hellip;向かいあって座る<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" />（同じかな～）<br />
	・電車<img alt="電車" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/126.gif" />で&hellip;向かいあって座る<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" />（聴者は隣に座るよ～）<br />
	・「<img alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/319.gif" />恋人となら？」の質問に「肩をくみ、片手で手話」<br />
	と解答<img alt="にひひ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" />（なるほど<img alt="目" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" />）<br />
	<br />
	飲み会<img alt="ビール" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/077.gif" />や講演会などで、<br />
	・終わったらサッさと帰る聴者<img alt="走る人" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" /><br />
	・なかなか帰らないろう者<br />
	<br />
	飲み会<img alt="ビール" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/077.gif" />講演会などの申し込みは？<br />
	・早く申し込む聴者<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	・ギリギリに申し込むろう者<img alt="目" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" /><br />
	　　　（<img alt="チューリップ赤" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" />もギリギリ派<img alt="あせる" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" />）<br />
	<br />
	他にも、ろう文化、顔の文法（聴者は勘違いが多い<img alt="あせる" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" />）のお話をたっぷり語って頂きました<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	<br />
	<img alt="目" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" /><img alt="目" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" />このクラスの生徒さん、VAVA講師<img alt="ばば" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/274502.gif" />が「日本手話&hellip;日本語対応手話&hellip;」と語り始めると？？<br />
	<br />
	10月からこの教室に通い手話を学び始めた生徒さんは？？？<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/323.gif" /><br />
	<br />
	つまり日本語対応手話を学んだ経験がないので<img alt="キラキラ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" /><img alt="キラキラ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" />意味がわからなかったのです<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" /><br />
	<br />
	只今（ただいま）『ろう文化と日本手話』楽しく学習中<img alt="ラブラブ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" /><img alt="ラブラブ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" /><br />
	<br />
	研究科の生徒さんにお願いがあります<img alt="お願い" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/435312.gif" /><br />
	授業が始まる前に、ろう文化入門の生徒さんを見かけたら、話しかけて下さいね<img alt="ニコニコ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/327.gif" /><br />
	<br />
	チューリップ<img alt="チューリップ赤" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" />&nbsp;</span><span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>言葉が気になる - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/post-158.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.266</id>

    <published>2012-02-04T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-02-01T04:38:25Z</updated>

    <summary> 	ｶﾚｯｼﾞで鍛えられているおかげで、言葉に敏感に反応するようになった 	 	...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="スタッフの日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<span style="font-size: 130%">ｶﾚｯｼﾞで鍛えられているおかげで、言葉に敏感に反応するようになった<br />
	<br />
	と言っても、自分で話す言葉はさておき、他人が話す言葉に、だ<br />
	<br />
	ﾃﾚﾋﾞを見ていてもつい<br />
	「今の言葉変だよね」と息子に言っているｾﾞﾝﾏｲ<img alt="リス" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/li/lizzie-lotty/1521109.gif" /><br />
	<br />
	息子は<br />
	「完璧な日本語というか、しゃべり言葉はない<img alt="ビックリマーク" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" />」と反論<br />
	<br />
	その息子も、最近は 「今の言葉変だよね」と言うようになった<br />
	<br />
	ｶﾚｯｼﾞ力がねずみ講のように広まっているようだ<img alt="頑張る" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/as/asur1n/1597967.gif" /><br />
	<br />
	そして&hellip;<br />
	お正月4、5日とﾊﾞｽﾂｱｰ<img alt="バス" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ta/tamo3/70338.gif" />山口に行った時の事</span><br />
	<br />
	<span style="font-size: 130%">この時も、添乗員さんの話す言葉に<img alt="ガイド" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ti/tiandu/643774.gif" /><br />
	<br />
	<br />
	<font color="#ff0000">貧相</font>な食事&rarr;<font color="#0000ff">質素</font>ちゃうの？<br />
	<font color="#ff0000">腐らせた</font>&rarr;確かに腐らせてるけど、<font color="#0000ff">発酵</font>ちゃうの？<br />
	<br />
	一緒に行ったのは手話仲間<br />
	<br />
	2人で、次はどんな｢｣言葉が出るのかと聞きたくて、しっかり起きていた<img alt="ウインク" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pl/pleiades-chaba555/283414.gif" /><br />
	<br />
	酔い止め薬より効くかも<br />
	<br />
	この添乗員さん、他にも<br />
	<br />
	この川は◯◯◯川、いや違う、&times;&times;&times;川いや、●●●川&hellip;まっ、いっか<br />
	<br />
	おいおい、仕事放棄か<img alt="目" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" /><br />
	<br />
	「まっ、いっか」ﾊﾟﾀｰﾝはこの後、2回登場<img alt="あせる" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" /><img alt="あせる" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" /><br />
	<br />
	その度に、私は声を抑えて、友人は声をたてて、体を震わせ笑った<img alt="笑い泣き" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/lo/lotus-dancer/1608195.gif" /><br />
	<br />
	しかし、ｷｬﾗｸﾀｰがﾐｽを大きく上回り、楽しい旅となった<img alt="にひひ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" /><br />
	<br />
	完璧なﾊﾞｽｶﾞｲﾄﾞさんがつくよりも良かった<img alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" class="m" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" /><br />
	<br />
	ｾﾞﾝﾏｲ<img alt="リス" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/li/lizzie-lotty/1521109.gif" />も素晴らしい通訳者を目指しながらも、愛されるｷｬﾗｸﾀｰでいたい<img alt="ドキドキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" /><br />
	<br />
	ちなみに、Y<img alt="喫煙" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/minnakottioideyo-enjoy/59172.gif" />氏も3、4日と山口に行っていたそうだ<br />
	<br />
	なんという奇遇だろうか<img alt="にひひ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" /><br />
	<br />
	ｾﾞﾝﾏｲ<img alt="リス" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/li/lizzie-lotty/1521109.gif" />が持っていった　<strong>お土産<img alt="紙袋" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/bo/bobit/102860.gif" /></strong>(&larr;ここ強調)から発覚(☆＿☆)<br />
	<br />
	<br />
	ゼンマイKuni<img alt="リス" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/li/lizzie-lotty/1521109.gif" /></span><br />
	<br />
	<span _fck_bookmark="1" style="display: none">&nbsp;</span></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>会話Cコースより - スタッフブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.k-s-c.jp/blog/2012/02/c-1.php" />
    <id>tag:www.k-s-c.jp,2012:/blog//3.264</id>

    <published>2012-02-03T01:00:00Z</published>
    <updated>2012-01-28T05:30:08Z</updated>

    <summary> 	1月24日火曜日午後7時からの会話Cコースでのこと 	 	今夜は皆勤のTさん...</summary>
    <author>
        <name>kscjp</name>
        <uri>http://www.k-s-c.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="お便り帳" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.k-s-c.jp/blog/">
        <![CDATA[<p>
	<font size="3">1月24日火曜日午後7時からの会話Cコースでのこと<br />
	<br />
	今夜は皆勤のTさんが珍しく欠席<br />
	「どうしたんやろ&hellip;」<br />
	皆で心配する<img alt="う～ん" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yuiminami/1618348.gif" /><br />
	<br />
	VAVAD講師<img alt="ばば" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/274502.gif" />が「今、熱が出てる。頭が痛い」と報告すると<br />
	「何度?」<br />
	「測ってないから解らない」<br />
	「風邪?」<br />
	「うん」<br />
	「病院は?」<br />
	「今朝行った」<br />
	「薬は?」<br />
	「もらった」<br />
	「飲んだ?」<br />
	「うん」<br />
	<br />
	と会話がすすみ&hellip;<br />
	<br />
	風邪にはどんな対策をしてる?という話になった<br />
	<br />
	Kさん<br />
	「ビタミンCをいっぱい食べる」<br />
	「みかん?」<br />
	「ちゃう　錠剤」<br />
	「へ?」<br />
	「薬局で瓶入りのビタミンCを買ってきて噛んで食べる」<br />
	「噛む?」<br />
	「そうそう」<br />
	「コンビニに売ってる?」<br />
	「あると思う」<br />
	「よし! 今夜買って帰ろう!」<br />
	<br />
	生徒さん達から情報を得たVAVAD講師<img alt="ばば" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/274502.gif" /><br />
	<br />
	講師は教えるだけじゃない<br />
	生徒さんから教えてもらう事も多い<br />
	<br />
	買って帰ったんやろか?<br />
	<br />
	翌日カレッジを休んだVAVAD講師<img alt="ばば" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/274502.gif" /><br />
	再度診察を受け、インフルエンザA型と診断されたらしい<img alt="ギクッ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/zp/zpinkespanthert580/1176700.gif" /><br />
	<br />
	皆さんもご注意下さい<br />
	&hellip;って&hellip;私も<img alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/9310.gif" /><br />
	<br />
	emi<img alt="にこっ" border="0" src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ks/kscnews/2139193.gif" /></font></p>
]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

